Three Gorges 三峽 (1-3)
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
大陸的旅遊中, 三峽給我的感受是 “深不可測”, 船行在一層又一層的山巒間, 兩旁是懸崖峭壁, 常常又是霧氣朦朦的, 間或可以看到遠處零星的船隻.. 靜靜的, 像是航行在虛無縹緲的雲深處......
遊三峽時, 你一定要站在船的前頭觀景, 最能感受三峽那獨特而無與倫比的懾人氣勢, 永生難忘 !
|
| |
| |
| |
| |
請壓 PF11 將銀幕放大﹐ 再壓一次 PF11 則會縮小還原
|
| |
| |
| |
Victoria Anna makes its way through the Xilin Gorge,
|
| |
|
|
| |
| |
江邊一景,
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
穿越西陵峽,
|
|
|
| |
| |
| |
船穿行在一層又一層的山巒間,
|
|
|
| |
| |
江邊的懸崖峭壁,
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
霧氣朦朦的﹐
|
|
|
| |
| |
| |
| |
上岸參觀三峽大壩工程,
|
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
Victoria ANNA docks at Sandouping, and passengers go ashore to visit the largest hydroelectric project in the world, the Three Gorges Dam.
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
三峽大壩穿越口,
|
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
開閘門﹐ 引進船隻,
|
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
閘門內可以引進六條大船﹐ 然後關閘門﹐ 放水提升水位。 一共要六次提升水位﹐ 船隻才能穿越水壩,
|
|
|
| |
| |
船隻正在提升水位﹐ 水位提升得很快,
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
維多利亞遊輪晚上的表演節目,
|
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
邊疆民族舞蹈,
|
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
next page >>
|
| |
| |
| |
| |
|